译文
细雨湿润了轻扬的尘土,驱散了潮湿闷热的暑气。 眺望窗外,云雾和树木在视线中显得模糊不清。 蜷缩着身体做了一场归家的美梦, 突然醒来才知道自己还在旅途的半道上。
注释
雨浥:雨水湿润。浥,沾湿、湿润。
轻尘:细小的尘土。
溽暑:潮湿闷热的暑天。溽,潮湿。
望中:视野之中,眺望之时。
云树:云雾笼罩的树木。
蜷身:蜷缩身体。
一枕:一场梦。枕,指枕上之梦。
乍醒:突然醒来。
半途:路途的一半,中途。
赏析
这首诗以旅途中的瞬间感受为切入点,通过细腻的笔触描绘了夏日雨后的清凉景象和游子的思乡之情。前两句写景,'雨浥轻尘'生动描绘了细雨润尘的清新感,'溽暑除'则直接表达了暑热消散的畅快。'云树两模糊'既是对窗外景物的真实描写,也暗含了游子归心似箭、无心赏景的心境。后两句抒情,'蜷身一枕还家梦'通过梦境与现实的对比,深刻表现了旅人对家的深切思念。'乍醒才知是半途'一句,将美好的梦境与残酷的现实形成强烈反差,增强了作品的感染力。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚动人。