译文
每每在虚空中幻化出你如玉的容颜,深夜对着残灯更觉惶恐不安。 茫茫身世让我怀疑上天的主宰,清晰记得往昔的悲欢踪迹。 心碎倘若还能留存一寸,情意倾注还想要充满千重。 如今住在西湖水边,想必能够遇见你那油壁香车。
注释
次韵:按照原诗的韵脚和作。
黄仲则:黄景仁的字。
残釭:残灯,将灭的油灯。
怔忪:惊恐不安的样子。
真宰:宇宙的主宰,指上天。
心折:心碎,形容极度悲伤。
油壁香车:古代妇女乘坐的油彩涂饰的华丽车子,典出《钱塘苏小歌》。
赏析
此诗为黄景仁《绮怀》组诗中的第七首,展现了诗人深沉的相思之情。首联以'虚空幻玉容'开篇,虚实相生,刻画了诗人夜不能寐、对灯思人的痴情状态。颔联'茫茫身世'与'历历悲欢'形成强烈对比,既有人生无常的感慨,又有对往昔情事的深刻记忆。颈联'心折'、'情倾'极写情之深、思之切,对仗工整而情感浓烈。尾联化用苏小小'油壁香车'典故,将现实居住环境与历史典故巧妙结合,既点明地点特征,又暗含相见期盼。全诗情感真挚婉约,用典自然贴切,体现了黄景仁诗歌'哀感顽艳'的艺术特色。