译文
似乎觉得诗篇写成感动了天地神灵,多年来悲歌哭泣都隔着银色屏风。 甘愿舍弃那如灰烬般微弱的春心萌动,不羡慕那平静无波古井般的安宁。 睁眼清醒时正值佳节临近,皱眉忧愁却未在梦乡停歇。 回首前尘往事依然惆怅不已,衣带渐宽腰围消瘦鬓发已斑白如星。
注释
绮怀:指旖旎情怀,多指男女情思。
银屏:银色屏风,代指闺阁或阻隔。
寸烬:残余的灰烬,喻指微弱的情感余火。
平波古井:平静无波的古井,喻指心境平静。
成目:睁眼,指清醒之时。
颦眉:皱眉,忧愁状。
带减腰围:衣带渐宽,指身体消瘦。
鬓已星:鬓发已斑白如星点。
赏析
此诗为黄景仁《后绮怀十六首》中的第二首,延续了其绮怀诗特有的哀婉深情风格。诗人以细腻笔触描绘内心复杂情感,运用'寸烬春心'与'平波古井'的鲜明对比,展现宁愿保持情感余烬也不愿心如止水的矛盾心理。'带减腰围鬓已星'化用柳永'衣带渐宽终不悔'意境,但更添岁月沧桑之感。全诗对仗工整,情感层层递进,将中年人的情感困惑与时光流逝的悲哀完美融合,体现了清代中期文人诗的精巧与深沉。