嘉彼一拳石,磊落多幽态。形状殊不同,各各负奇怪。或产深山中,或生烟水外。瘦削而玲珑,崎崄而云霭。泥沙不虞污,风日不虞坏。中坚自莫夺,生来成耿介。我生有颠癖,遇之辄钟爱。携归置案头,相对神不懈。相对却无言,无言更称快。朝夕具衣冠,折腰屡向拜。抱璞以此终,磥然长自在。不必学卞和,抱向君王卖。
中原 五言古诗 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 山峰 抒情 文人 旷达 淡雅 深山水边 游仙隐逸 说理 隐士

译文

赞美那一块奇特的石头,错落有致多有幽深之态。形状各不相同,各自承载着奇特怪异。有的产自深山中,有的生长在云雾水边。纤细清瘦而精巧细致,险峻奇特而云雾缭绕。不用担心泥沙污染,不用担心风吹日晒损坏。内在坚硬不可改变,天生就具有正直的品格。我生来有这种怪癖,遇到这样的石头就特别钟爱。带回来放在书桌上,相对凝视精神不懈怠。相对却无需言语,无言更加令人愉快。早晚穿戴整齐,多次弯腰向它行礼。怀抱这样的璞玉终老,自然地长久自在。不必学卞和,抱着它向君王献卖。

注释

嘉:赞美、称赞。
一拳石:形容石头小而奇特,如拳头般大小。
磊落:形容石头形态错落有致,光明磊落。
幽态:幽深奇特的姿态。
负:具有、承载。
烟水:云雾缭绕的水边。
瘦削:形容石头纤细清瘦。
玲珑:精巧细致。
崎崄:险峻奇特。
云霭:云雾缭绕。
不虞:不用担心。
耿介:正直不同流俗。
颠癖:怪癖,指特殊的爱好。
磥然:堆积的样子,此处形容石头自然状态。
卞和:春秋时楚国人,曾向楚王献和氏璧。

赏析

这首诗以怪石为吟咏对象,通过细腻的描写展现了石头的奇特形态和高洁品格。诗人运用对比手法,将石头的'瘦削玲珑'与'崎崄云霭'相结合,突出其独特美感。全诗托物言志,借石喻人,通过石头的'中坚自莫夺,生来成耿介'来抒发自己不同流俗的高尚情操。结尾'不必学卞和'的反用典故,更显诗人超脱功利的隐逸情怀。语言质朴自然,意境幽远,体现了中国传统文人石文化的审美情趣。