译文
阳光温暖的晾衣好天气,小巷美景如刺绣般绚丽。 忽然乌云密布雨水来袭,每个窗口都伸出洁白的手(急忙收衣)。
注释
晾衫天:适合晾晒衣物的晴朗天气。
丽如绣:形容小巷景色美丽如刺绣般精致。
云暗:乌云密布,天色变暗。
素手:洁白的手,指女子伸手收衣服。
赏析
这首诗以白描手法生动描绘市井生活场景。前两句写晴日小巷晾衣的宁静美景,用'丽如绣'的比喻展现生活之美。后两句笔锋一转,写骤雨突至时家家户户急忙收衣的生动画面。'窗窗出素手'的细节描写极其传神,既表现了市井生活的烟火气息,又通过'素手'这一意象增添了诗意美感。全诗语言简练,画面感强,在短短二十字中完成了从静到动的转折,展现了诗人对日常生活的细腻观察和艺术提炼能力。