译文
华丽的游船系在柳树下,细雨朦胧中若隐若现,初春的天气尚未转暖,阵阵凉风轻轻吹过。最令人陶醉的是园中的宁静寂寥,桥头亭阁的灯火昏暗朦胧,映照着初绽的淡红色桃花。
注释
画船:装饰华丽的游船。
系柳:系在柳树上。
迷蒙:形容细雨朦胧的样子。
未暖初春:早春时节,天气尚未转暖。
销魂:形容极度陶醉或感伤的情态。
桥亭:桥上的亭子。
小桃红:初开的桃花,颜色淡红。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了早春东湖的静谧美景。前两句通过'画船系柳'、'雨迷蒙'、'阵阵风'等意象,营造出朦胧清冷的初春氛围。后两句转而描写园中的静寂之美,'桥亭灯暗'与'小桃红'形成明暗对比,在静谧中透出生机。全诗运用对比手法,将外在的冷清与内在的温情巧妙结合,在寂寥中蕴含着对生命力的赞美,体现了中国传统诗歌'以静写动'的艺术特色。