记得当时楼畔见,不道重来,蓦地琴心乱。一束瓶花横对面,抬眸人并花深浅。那敢轻狂邀笑盼,已觉情多,默默蛾眉懒。捡点閒愁天不管,片云凝梦春山远。
写景 含蓄 婉约 婉约派 抒情 文人 柔美 楼台 江南 爱情闺怨 花草 闺秀

译文

还记得当时在楼旁与你相见,没料到再次重逢时,突然心绪纷乱如琴弦。一瓶插花横隔在我们中间,抬眼望去,你的容颜与花朵交相辉映,分不清人面与花容哪个更美。 哪敢轻浮地邀你笑靥顾盼,已经觉得情意太多,只能默默地蹙着眉头显得慵懒。整理这无处安放的闲愁连天也不管,只有如片云般凝聚的梦境和远山般淡远的眉弯。

注释

蝶恋花:词牌名,又名鹊踏枝、凤栖梧,双调六十字,上下片各四仄韵。
楼畔见:在楼旁相见。
不道:不料,没想到。
蓦地:突然地。
琴心乱:指心情纷乱。琴心,原指以琴声传达心意,此处指内心情感。
一束瓶花:一瓶插花。
人并花深浅:人与花交相辉映,分不清人面与花容哪个更美。
轻狂:轻浮狂放。
笑盼:笑靥和顾盼。
蛾眉懒:眉头微蹙,慵懒的神情。蛾眉,女子细长美丽的眉毛。
捡点閒愁:整理闲愁。捡点,同检点,整理之意。
片云凝梦:如片云般凝聚的梦境。
春山远:形容眉毛如远山般淡远。春山,常用来比喻女子眉毛。

赏析

这首词以细腻婉约的笔触描绘了重逢时的微妙情感。上片写意外重逢的悸动,'蓦地琴心乱'生动刻画出内心突如其来的纷乱。'人并花深浅'巧妙运用对比手法,人面与花容相互映衬,意境优美。下片写情感的克制与内敛,'那敢轻狂邀笑盼'表现出矜持与尊重,'默默蛾眉懒'则传神地描绘出女子娇羞慵懒的情态。结尾'片云凝梦春山远'以景结情,将无形的愁绪化为有形的意象,余韵悠长。全词语言清丽,情感真挚,体现了婉约词派的典型风格。