斜阳烟草斜阳树,江云黯黯归何处?昨夜起秋风,离愁浓更浓。远山眉黛蹙,魂梦伊行宿。杨柳不禁思,悠悠江上飞。
写景 凄美 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 江南 江河 游子 爱情闺怨 离愁别绪 秋景 秋风 黄昏

译文

夕阳映照着如烟的青草和树木,江上阴云沉沉不知飘向何方?昨夜秋风吹起,离愁别绪愈发浓重。远山如蹙紧的眉黛,魂梦中追寻着你的行踪。杨柳承受不住这深深思念,任思绪如柳絮般在江上悠悠飘飞。

注释

斜阳烟草:夕阳映照下的如烟青草。
黯黯:昏暗阴沉的样子。
眉黛蹙:形容眉头紧皱如远山含愁。
伊行宿:指所思之人的行踪居处。
不禁思:承受不住思念之情。
悠悠:飘荡不定貌。

赏析

这首词以秋日黄昏为背景,通过斜阳、烟草、江云、秋风等意象,营造出凄清迷离的意境。上片写景寓情,'斜阳'重复使用强化时光流逝之感,'黯黯归何处'暗喻人生迷茫。下片以'远山眉黛'喻愁,'魂梦'句直抒思念之情,末句'杨柳不禁思'拟人化手法新颖别致,将无形的思念化为有形的飞絮,意境悠远绵长。全词婉约深沉,情感层层递进,展现了宋代婉约词的精妙艺术特色。