原文

梧桐高树红墙隔,梧桐花似愁人白。
日日数离情,一程还一程。
临歧心事重,斜月迷离梦。
锦字带鸿归,绿烟杨柳堤。
写景 凄美 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 春景 月夜 楼台 江南 游子 爱情闺怨 花草 送别离愁 闺秀

译文

高大的梧桐树被红墙阻隔,梧桐花洁白如愁苦之人的面容。日日计算着离别的情思,一程又一程的路途无尽延伸。 临别时分心事重重,斜月下做着迷离的梦。托鸿雁带回织锦书信,飞过那绿烟笼罩的杨柳堤岸。

赏析

本词以梧桐起兴,通过红墙阻隔、花色如愁的意象,营造出深沉的离愁别绪。'日日数离情,一程还一程'运用叠字手法,强化了相思的绵长与路途的遥远。下片'斜月迷离梦'营造出朦胧凄美的意境,结尾'绿烟杨柳堤'以乐景写哀情,春色愈美愈反衬离人之苦。全词婉约细腻,情感层层递进,展现了传统婉约词派的艺术特色。

注释

菩萨蛮:唐教坊曲名,后用作词牌名,双调四十四字,前后片各四句两仄韵两平韵。
梧桐:落叶乔木,传统诗词中常象征离别愁思。
红墙:指宫墙或富贵人家的围墙,暗示空间阻隔。
愁人白:形容梧桐花色如愁人苍白的面容。
临歧:来到岔路口,指离别时分。
锦字:指书信,典出《晋书》窦滔妻苏蕙织锦为回文诗。
鸿:大雁,古有鸿雁传书之说。
绿烟:形容杨柳初生时如烟如雾的嫩绿色。

背景

此词创作年代不详,从内容和风格判断应属清代或近代仿唐宋词风之作。菩萨蛮作为经典词牌,自唐代以来被众多词人使用,此词延续了该词牌擅长表现婉约情感的傳統,以闺怨离愁为主题,反映了古代文人借词抒情的创作传统。