伏涨 - 马一浮
《伏涨》是由近现代诗人马一浮创作的一首中原、五言古诗、人生感慨、写景、农夫古诗词,立即解读《晓江清可涉,日暮风涛高》的名句。
原文
晓江清可涉,日暮风涛高。
迩知三伏涨,骤甚八月潮。
浊流势交会,天下真滔滔。
唯见川气黄,不睹千村漂。
欲济无舟航,三老亡其篙。
一随巨浪没,遂化鱼腹膏。
舍身定何算,熟视无号咷。
城郭等浮苴,岩居若栖巢。
石脚已崩坼,聚沙谓坚牢。
物命呼吸间,人心尚逍遥。
异哉争鼠壤,格斗如牛毛。
习气成瀑流,泾渭亦已淆。
二仪有高下,虚空竟安逃。
吾欲咨能仁,悯此昏垫劳。
河伯尔无多,海若岂足骄。
旦夕伫收潦,秋岸仍泬寥。
迩知三伏涨,骤甚八月潮。
浊流势交会,天下真滔滔。
唯见川气黄,不睹千村漂。
欲济无舟航,三老亡其篙。
一随巨浪没,遂化鱼腹膏。
舍身定何算,熟视无号咷。
城郭等浮苴,岩居若栖巢。
石脚已崩坼,聚沙谓坚牢。
物命呼吸间,人心尚逍遥。
异哉争鼠壤,格斗如牛毛。
习气成瀑流,泾渭亦已淆。
二仪有高下,虚空竟安逃。
吾欲咨能仁,悯此昏垫劳。
河伯尔无多,海若岂足骄。
旦夕伫收潦,秋岸仍泬寥。
译文
清晨的江水清澈可涉,日暮时分风浪高涨。方知三伏时节的洪水,来势比八月的潮汐更加迅猛。浑浊的洪流交汇奔腾,天下真是滔滔洪水。只见河水泛着黄色,却看不见千万村庄被淹没漂荡。想要渡河却没有船只,老船公也丢失了船篙。一旦被巨浪吞没,便化作鱼腹中的膏脂。舍身洪水如何计算,眼睁睁看着却无人哭喊。城郭如同漂浮的草芥,岩居者好似栖息的鸟巢。石基已经崩塌开裂,却还说聚沙而成的堤坝坚固。生命在呼吸之间,人心却依然逍遥。奇怪啊,为争鼠壤般的微利,格斗纷争多如牛毛。习气已成瀑流,泾渭也已混淆不清。天地有高下之分,虚空竟无处可逃。我想要请教能仁的佛祖,怜悯这洪水陷溺之苦。河伯你不要嚣张,海若也不足骄傲。旦夕之间等待洪水消退,秋天的江岸必将恢复空旷清朗。
赏析
这首诗以三伏时节的洪水为背景,深刻描绘了自然灾害的凶猛和人类的渺小。诗人运用对比手法,将清晨可涉的江水与日暮时分的汹涌波涛相对照,突出洪水的突然性和破坏力。通过'浊流势交会,天下真滔滔'的描写,展现洪水肆虐的壮观场面。诗中'唯见川气黄,不睹千村漂'一句,含蓄而深刻地暗示了灾难的严重程度。诗人不仅描写自然现象,更借洪水喻指人世间的纷争和习气,'异哉争鼠壤,格斗如牛毛'批判了人类为微利而争斗的荒谬。最后以对洪水平息的期待作结,表达了对自然规律的认知和对平静生活的向往。全诗语言凝练,意象生动,融写景、抒情、说理于一体,展现了深厚的艺术功力。
注释
伏涨:三伏时节的洪水。
三老:船公,撑船的老手。
鱼腹膏:指葬身鱼腹。
号咷:大声哭喊。
浮苴:漂浮的水草,喻不稳定。
崩坼:崩塌开裂。
鼠壤:比喻微不足道的利益。
能仁:指佛祖,佛教称释迦牟尼为能仁。
昏垫:陷溺,指洪水灾害。
河伯:黄河水神。
海若:海神。
收潦:洪水消退。
泬寥:空旷清朗的样子。
背景
这首诗描写的是夏季三伏时节的洪水灾害,反映了古代人们对自然灾害的观察和思考。从诗中的语言风格和思想内涵来看,应出自明清时期文人手笔,作者通过洪水这一自然现象,抒发了对人生世事的感慨。诗中提到的'能仁'(佛祖)表明作者受到佛教思想影响,而'河伯'、'海若'等典故的运用则显示了对传统文化典故的熟悉。这首诗可能创作于长江或黄河流域洪水多发的地区,作者亲身经历或目睹了洪水灾害后有所感而作。