译文
三伏天的酷热被一场雨一扫而空,仿佛是在催促秋神少昊提早推行秋令。站在深山的岩石上观赏飞泻的瀑布,不知有多少鱼龙占据着下游的水域。
注释
三伏:指初伏、中伏、末伏,一年中最热的时期。
炎蒸:炎热如蒸,形容酷热天气。
少昊:古代传说中的白帝,西方之神,主秋令。
行秋:推行秋令,指天气转凉。
飞瀑:飞泻的瀑布。
鱼龙:泛指水中生物,亦暗喻世间各色人等。
下流:水流的下游,亦含地位低下之意。
赏析
这首诗以雨后景象为切入点,通过对比手法展现自然变化。前两句写天气转变,从炎夏到凉秋的过渡,运用神话典故增添文化内涵。后两句转入具体景致描写,"看飞瀑"与"鱼龙据下流"形成空间上的对比,既写实又富含深意。"鱼龙"一词双关,既指水中生物,又暗喻世间各色人物,"下流"既指水流方向,又暗含社会地位的隐喻,使简单的景物描写具有了深刻的人生哲理。全诗语言简练,意象生动,意境深远。