我行嗟已久,客路尚劳形。万古空潭月,寒天欲曙星。无言来去水,相见短长亭。岁晚增离思,平芜草更青。
中原 五言律诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 抒情 文人 月夜 沉郁 游子 田野 送别离愁

译文

我远行在外感叹已久,客居旅途仍使身体劳顿。 万古不变的空潭映照着明月,寒夜天空中闪烁着将逝的晨星。 无言的流水来去匆匆,在短长亭中与友人相见又别离。 年末时节更增添了离别的愁思,平旷的原野上青草更加茂盛。

注释

行客:远行的旅人。
嗟:叹息,感叹。
劳形:使身体劳累。
万古:形容时间久远。
空潭:空旷的水潭。
欲曙星:天将亮时的星星。
短长亭:古代设在路旁的亭舍,常用作饯别处。
岁晚:年末,也指年纪老大。
离思:离别的愁思。
平芜:平旷的草地。

赏析

这首诗以行客的视角,描绘了旅途中的孤寂与离愁。首联直抒胸臆,表达行旅之久与身心俱疲;颔联通过'空潭月'与'欲曙星'的意象,营造出空旷寂寥的意境,暗示时间的流逝与孤独;颈联以'无言流水'喻时光飞逝,'短长亭'点出离别主题;尾联'岁晚增离思'深化情感,而'平芜草更青'以乐景写哀情,通过青草的茂盛反衬离人心中的荒凉。全诗对仗工整,意境深远,情感含蓄而深沉。