译文
野生的竹子全都丛生在一起,并没有直冲云霄的志向。 回头眺望那高耸入云的群山,座座山峰都减少了往日的苍翠。 柔弱的枝条依靠着矮墙生长,细小的嫩芽经不起秋风的摧残。 芭蕉舒展着宽大的叶片,和丛竹一同在雨中诉说着愁绪。
注释
卉木:花草树木的总称。
丛竹:丛生的竹子。
干霄:直冲云霄,形容志向高远。
凌云山:高耸入云的山峰,亦暗喻崇高志向。
苍翠:青绿茂盛的颜色。
弱枝:柔弱的枝条。
短砌:低矮的台阶或石砌矮墙。
细蕊:细小的花蕊,此处指竹子的嫩芽。
芭蕉:多年生草本植物,叶片宽大。
舒叶:舒展叶片。
赏析
这首诗通过对山中丛竹的细腻描写,展现了草木在自然环境中的生存状态。前两句'野竹尽丛生,未有干霄意'以竹喻人,表达了一种安于本分、不求显达的人生态度。'却望凌云山,山山减苍翠'运用对比手法,以凌云山的苍翠减退反衬丛竹的淡然自守。后四句转入具体描写,'弱枝依短砌,细蕊不禁秋'极写竹子的柔弱姿态,与芭蕉同处雨中,共同承受秋雨的愁苦。全诗语言简练,意境深远,通过草木意象寄托了作者对人生境遇的深刻思考,体现了传统文人借物抒怀的艺术特色。