译文
五月的凤凰花美如醇酒,醉人了相逢的时刻,又醉人了分别之后。楼外的烟霞有谁在守候?年年这个时候都铺满红色的皱纱。 那盈盈的蝶梦你是否还记得?梦中相遇在天台山,梦醒时茶香依旧。夜色将尽风雨骤急,明天怎忍心看见伊人消瘦。
注释
蝶恋花:词牌名,又名鹊踏枝、凤栖梧,双调六十字,上下片各四仄韵。
和陈永正教授:此为唱和当代学者陈永正教授之作,陈永正为中山大学教授、古典文学研究专家。
凤凰花:又名红花楹、火树,夏季开花,花色鲜红,常见于岭南地区。
分携:分别,离别。《南史·张邵传》:人生离别,岂可常然。
红绉:形容凤凰花落时如红色绉纱铺地。
蝶梦:典出《庄子·齐物论》庄周梦蝶故事,喻人生虚幻。
天台:指天台山,传说中刘晨、阮肇遇仙之处,喻美好邂逅。
阑珊:将尽,衰落。辛弃疾《青玉案》:蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。
赏析
此词以凤凰花为意象载体,通过花似酒的巧妙比喻,将相逢与离别的复杂情感融入自然景物之中。上片以'醉'字贯穿,既写花醉人,更写情醉人,'楼外烟霞谁守候'一句道尽期待与无奈。下片化用庄周梦蝶、天台遇仙典故,营造虚实相生的意境,'梦醒茶依旧'暗含物是人非的感慨。结尾'夜色阑珊风雨骤'以景结情,预示离别的伤痛,'忍顾伊人瘦'更显情深意重。全词婉约深沉,用典自然,展现了现代词人继承传统而又富有时代感的艺术特色。