译文
五月的凤凰花美如醇酒。醉了我们相逢的时刻,又醉在分别之后。楼外的烟霞有谁在守候?年年这个时候地上铺满红色的皱绸。 那蝴蝶般的梦境你可还记得?梦中相遇在天台仙境,梦醒时茶香依旧。夜色将尽风雨骤起,明天怎忍心看见伊人消瘦。 五月的凤凰花美如醇酒。一别多年,那血色的花朵依然映照新窗。不要说山川原野一片碧绿通透,偏偏有一树妖娆绽放在窗右。 意境孤高心地仁厚。自在园林中,自在你的胸怀袖口。任凭千秋风雨猛烈,诗魂永远陪伴着芳魂清秀。 五月的凤凰花美如醇酒。大美无需言语,愿与人长久相伴。不趁着春风织就锦绣,却在春归后泼洒红色染碧绿。 早已习惯白云忽然变成苍狗。无忧无虑无所营求,我的心意你可认同?年年岁岁在书斋殷勤问候,何妨就此隐居终老林薮。
注释
蝶恋花:词牌名,又名鹊踏枝、凤栖梧,双调六十字,上下片各五句四仄韵。
和陈永正教授:和,指和词,依照他人诗词的题材或体裁创作;陈永正,当代著名学者、诗人、书法家。
凤凰花:指凤凰木的花,夏季开花,花色鲜红艳丽。
分携:离别,分手。
红绉:红色皱纹,形容凤凰花落满地如红色绸缎起皱。
蝶梦:典出《庄子·齐物论》,指梦幻之境。
天台:指天台山,传说中刘晨、阮肇遇仙之处,喻指仙境。
芸窗:书斋的代称,芸香能防蠹虫,故称。
林薮:山林湖泽,指隐居之地。
白云忽变狗:化用杜甫《可叹》诗“天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗”,喻世事无常。
赏析
这三首《蝶恋花》以凤凰花为意象核心,构建了一个充满诗情画意的艺术境界。第一首写相逢与离别的醉意,以'花似酒'的巧妙比喻贯穿全篇,'醉了相逢,又醉分携后'形成回环往复的韵律美。第二首突出凤凰花的'孤高'品格,'诗魂总伴芳魂秀'将物性与人格完美融合。第三首表达超脱世俗的隐逸情怀,'大美无言'道出艺术真谛。全词语言凝练典雅,意境深远,运用典故自然贴切,展现了传统词艺与现代诗心的完美结合。