译文
蜀山不让江水东流,蜀江不让山峦南渡。江山争雄互不相让,江水如龙盘绕,山势如虎踞守。 瞿塘峡两岸高耸入云,日月都怕坠入蛟龙深渊。滟滪堆如骏马阻挡万牛之力,独立江心使江水倒流。 明流暗涡左右旋转,生死只在呼吸之间。船行直来斜去如有神助,如万斛大船如离弦之箭。 虎须滩东下七十险滩,滩滩曲折寸步难行。石门忽然横锁中断,如千雷万马随急流奔腾。 高唐峭壁延绵六十里,渴猿不敢下望无底深渊。崆岭峡浪涛拍天,隔断了飞跃的金鳞鲤鱼。 这里不是人境而是神庭,是谁举手打开了天门。春秋爻象破解幽深奥秘,凶兽梼杌饕餮通达冥顽。 万里雄风带着蛟龙腥涎,其中隐藏着云雨雷霆。鼋鼍虎豹屹立相对,爪牙蜷曲心神不宁。 瑶姬神女如明星俯视,怪异诡谲争相显露形迹。山经禹鼎都遗漏了名字,凭借险要炫耀威灵。 纵横八阵找不到出路,重重剑戟围困青山。三朝三暮拉不上滩,一跌千仞如高屋建瓴。 王阳不敢叱责九折阪,韩愈也哭于华山险径。为何不珍惜忠信之身,出入波涛七次经历险境。 四岳三涂都已游遍,归来仍畏惧极高天险。不见龙门斧凿的大禹,空闻闭汉开晋的传说。 天际飞车已得自由,兴亡不要再怨金牛道。楼船不作龙骧之计,辜负了长江万里奔流。
注释
巫峡:长江三峡之一,位于今重庆巫山县和湖北巴东县之间。
瞿唐:瞿塘峡,三峡中最西端的峡谷。
滟滪:滟滪堆,原为瞿塘峡口江心巨石,现已炸除。
阳濆阴洑:指江水的明流和暗涡。
万斛龙骧:形容大船如龙腾跃,斛为古代容量单位。
虎须滩:长江险滩名。
石门:指瞿塘峡口的夔门,形如石门。
高唐:指巫山高唐观,传说楚襄王会巫山神女处。
崆岭:崆岭峡,长江险滩之一。
梼杌饕餮:古代传说中的凶兽,喻凶险。
瑶姬:巫山神女。
八阵:指诸葛亮在夔州布设的八阵图。
王阳:汉代王阳,曾任益州刺史,过九折阪而畏险辞官。
韩愈:唐代文学家,曾因上《谏迎佛骨表》被贬,途经华山险道而哭。
龙门:指禹凿龙门传说。
金牛:金牛道传说,秦惠王诈称石牛能粪金,骗蜀王开凿蜀道。
赏析
本诗以雄奇壮丽的笔触描绘巫峡险峻景象,运用大量神话传说和历史典故,营造出神秘险怪的意境。诗人通过江山争雄的拟人化描写,突出自然力量的磅礴气势。诗中'龙蟠虎踞''蛟龙渊''万斛龙骧'等意象层层递进,展现长江三峡的险要地形。后段引入瑶姬神话、八阵图传说、王阳韩愈典故,将自然景观与人文历史巧妙融合,最后以'辜负长江万里流'作结,寄托了对历史兴亡的深沉感慨。全诗气势恢宏,想象奇特,语言雄健,具有强烈的浪漫主义色彩。