楚山中到三峡开,长江浩浩从西来。奫沦巨浸吞万派,淫预杰立高崔嵬。鲸波回薄山羊角,征鼙掺叠鸣春雷。蹴石岩壁势益狠,怒涛骇浪争鸣豗。舟师绝叫不容瞬,风满孰敢施樯桅。龙骧蒙冲量万斛,梢濆撇漩如枯荄。昔闻有神司正直,江潭祠宇留山隈。羞牢酾斝荐诚恳,幽鉴冀蒙神所哀。跋柁鼓楫驶东骛,忽忽已过巫阳台。巴徼炎瘴昼如雾,汤燖赫日昏风霾。欻然晴皎射峭壁,翠光冶滟无纤埃。联娟岚光落衣袂,飞云容与风䬐䬐。祝融之祥古亦有,神之报与良丰哉。嗟余陷阱岂无谓,九死宁知祸有胎。触机直前靡顾后,壬人资从或嫌猜。燎原之势既炎烈,垂涎膏血如狼豺。盻刀阴顾肆舞勇,胁肩谄笑如诙俳。违道奸径躐禁橐,尽网异议为梯媒。旋踵已为鬼瞰室,俄惊白骨到苍苔。人胜有时天亦定,肸蚃疏网常恢恢。险夷百折坚一节,君恩浩荡天昭回。
七言古诗 人生感慨 写景 古迹 山峰 山水田园 巴蜀 悲壮 抒情 政治抒情 文人 江河 沉郁 游子 激昂 荆楚 说理

译文

从楚山进入三峡豁然开朗,长江浩浩荡荡从西奔涌而来。深广的江水吞纳万千支流,滟滪堆巍然屹立高耸入云。巨浪回旋冲击如山羊角,战鼓般的水声叠响如春雷。波涛踢打岩壁气势更凶悍,怒涛骇浪争相轰鸣作响。船夫惊呼来不及眨眼,满帆之时谁敢使用桅杆。巨大的战船载重万斛,在漩涡中打转如枯草。听说有神明主持正义,江边祠庙留在山弯处。备好祭品斟酒表诚心,希望神明鉴察施怜悯。拨舵划桨向东疾驰,匆匆已过巫山阳台。巴地边陲炎热瘴气白天如雾,烈日灼热狂风昏沉。忽然晴朗阳光照射峭壁,翠绿波光艳丽无尘。连绵山光落衣袖间,浮云悠闲微风轻拂。晴天祥瑞古来就有,神明回报实在丰厚。可叹我陷险境岂无原因,九死一生才知祸有根源。遇事直前不顾后果,小人依附反遭猜忌。燎原之势已经猛烈,垂涎利益如狼似虎。持刀暗伺肆意逞凶,谄媚赔笑如演滑稽。违背正道践踏法度,罗织罪名排除异己。转眼已被鬼魅窥视,惊见白骨遍布青苔。人胜有时天意终定,天道网疏却包万象。历经艰险坚守节操,君恩浩荡天理昭彰。

注释

奫沦:水深广貌。
淫预:即滟滪堆,长江瞿塘峡中的险滩。
崔嵬:高耸貌。
鲸波:巨浪。
山羊角:形容浪涛如羊角般尖锐。
征鼙:战鼓声,喻水声。
鸣豗:轰响声。
龙骧:大船名。
蒙冲:古代战船。
枯荄:枯草根。
羞牢:祭祀用的牲畜。
酾斝:斟酒祭祀。
巴徼:巴地边界。
汤燖:炎热如煮。
祝融:火神,指晴天。
壬人:奸佞小人。
诙俳:滑稽戏谑。
肸蚃:神灵感应。

赏析

本诗以雄浑笔触描绘三峡险峻风光,展现作者宦海浮沉的深刻感悟。前段以夸张手法渲染长江惊涛骇浪,'鲸波回薄''怒涛骇浪'等意象生动传神,暗喻仕途险恶。中段通过祭祀场景转折,'幽鉴冀蒙神所哀'体现对正义的呼唤。后段转入现实感慨,'壬人资从''胁肩谄笑'直斥官场丑态,'燎原之势''垂涎膏血'揭露权力斗争的残酷。结尾'险夷百折坚一节'彰显士人气节,结构上山水描写与人生感悟浑然一体,比喻精当,感情沉郁,是宋代山水抒情诗的典范之作。