译文
错落分布的三休亭,蜿蜒曲折的九折阪。 回首眺望独秀峰时,只见人影在碧蓝的天空中渐渐远去。
注释
三休亭:典出汉代贾谊《新书》,比喻山路险峻需多次休息方能登顶的亭子。
九折阪:指曲折险峻的山路,语出《汉书·王尊传》'九折阪'典故。
独秀:指桂林独秀峰,亦暗含山峰孤高挺拔之意。
碧天:青蓝色的天空,形容天际高远。
赏析
本诗以简练笔法勾勒桂林山水之险峻幽远。前两句通过'三休亭''九折阪'两个典故,暗示山势陡峭、路径迂回,赋予景物深厚文化内涵。后两句以'独秀回望'的视角转换,营造出空间纵深感和人生渺茫感。'人影碧天远'五字既写实又写意,将具体人影融入广阔碧空,形成强烈的视觉对比和意境升华,体现袁枚性灵派诗歌'清新灵巧,意境悠远'的艺术特色。