译文
桂山间白云缭绕,仙台究竟在何方。不见云中君身影,只闻云中语声扬。 杂树自然开花朵,乱石自生野草长。杂草丛生无人锄,落花满地无人扫。 今日风月清凉台,昨日曾是鹰巢宅。清风如今做主人,明月为客来相伴。 三座山峰如车接,琴泉滴落清音响。细微人语听不见,随风自然来又往。 屋上清泉滴答落,屋下乔木自然生。中间飘浮无心云,悠闲与人相随行。 银河划破碧蓝天,灯火点缀素江面。夜深霜气渐清冷,时有孤鹜飞过天。 错落分布三休亭,蜿蜒曲折九折坡。回望独秀峰之时,人影已远接碧天。 不辞千辛万苦劳,难定十年后再约。松桂如若相思我,重来云雾山谷中。
注释
桂山:指桂林山水,以桂树闻名。
桂台:传说中仙人所居之处。
云中君:云神,出自《楚辞·九歌》。
轸:古代车箱底部横木,喻指山势相连如车相接。
琴泉:泉水声如琴音。
河汉:银河。
江素:江水如素练。
鹜:野鸭。
三休亭:取自贾谊《新书》'三休而后至',喻山路险峻需多次休息。
九折阪:曲折险峻的山路。
独秀:指独秀峰,桂林名山。
云壑:云雾缭绕的山谷。
赏析
这首诗以桂山为背景,通过八首组诗的形式展现了一幅超脱尘世的山水画卷。诗人运用白描手法,以'白云'、'杂树'、'乱石'、'清泉'等意象构建出一个自然纯净的境界。'不见云中君,但闻云中语'巧妙化用楚辞意象,营造出缥缈神秘的仙境氛围。全诗语言清新自然,节奏舒缓有致,通过'清风为主人,明月为佳客'的拟人手法,表现了与自然为友的隐逸情怀。结尾'松桂如相思,重来就云壑'以物拟人,含蓄表达了对山水自然的深切眷恋,体现了道家天人合一的思想境界。