译文
一枝繁茂艳丽的牡丹在当时堪称花中之冠, 蜜蜂蝴蝶纷纷围绕它飞舞,仿佛在为它奏乐赞美。 但不要轻易在满堂宾客面前夸耀自己的富贵荣华, 你可知道那凛冽刺骨的寒风曾经如何摧残?
注释
秾艳:花木茂盛而鲜艳,形容牡丹盛开时的繁盛艳丽。
冠当时:在当时堪称第一,无人能及。
蜂蝶纷纷:蜜蜂和蝴蝶成群结队地飞来。
鼓吹之:原指奏乐,此处比喻蜂蝶围绕牡丹飞舞鸣叫,如同为之鼓吹赞美。
莫便:不要轻易、不要随便。
满堂夸富贵:在盛大的场合夸耀富贵荣华。牡丹素有'富贵花'之称。
慄烈:凛冽,形容寒风刺骨寒冷。
可曾知:可曾知道、是否了解。
赏析
这首诗以牡丹为喻,通过对比的手法展现深刻的人生哲理。前两句极写牡丹盛开时的繁华景象:'一枝秾艳冠当时'突出其艳丽无双,'蜂蝶纷纷鼓吹之'以拟人手法表现众星捧月的盛况。后两句笔锋陡转,以'寒风慄烈'暗指艰难困苦的岁月,提醒人们不要只看到眼前的富贵荣华,而忘记了曾经的艰难困苦。全诗语言凝练,意象鲜明,在咏物中寄寓着对世态人情的深刻观察,具有警世意义。