译文
读完《离骚》只剩无限感伤,圣贤也难以抚平九转愁肠。 江山虽有君主却尊崇孤独之士,天地孕育英才却凭吊失败灭亡。 汨罗江浪涛汹涌承载千古遗恨,盘中堆满粽子万家飘散馨香。 最可怜进言者本应闻之无罪,昏庸的君王却被说成明哲贤王。
注释
离骚:屈原的代表作,长篇抒情诗。
九回肠:形容极度忧愁,语出司马迁《报任安书》。
汨罗:汨罗江,屈原投江之处,在今湖南汨罗市。
角黍:粽子的古称,用菰叶包裹糯米制成。
昏王:指楚怀王和顷襄王,昏庸误国。
哲王:明智的君主,此处为反讽。
赏析
这首诗以端午悼念屈原为主题,深刻表达了对其悲剧命运的哀悼和对昏庸统治者的批判。首联通过‘读罢离骚’直接切入主题,用‘九回肠’极写内心悲愤。颔联以对比手法展现理想与现实的冲突,‘江山有主’与‘尊孤独’形成强烈反差。颈联巧妙将自然景观(浪涌汨罗)与民俗活动(盘堆角黍)结合,时空交错中深化历史厚重感。尾联直指政治黑暗,‘言者无罪’与‘昏王是哲王’的尖锐对比,强化了批判力度。全诗对仗工整,情感深沉,用典自然,展现了深厚的文化底蕴和批判精神。