译文
长生殿中帝妃爱情如双星般光辉闪耀, 剑阁关前却只剩孤马凄凉形单影只。 纵然许下地久天长的誓言终有尽头, 广寒仙宫中又怎能真正再度重逢相聚。
注释
双星:指牛郎织女星,此处喻唐明皇与杨贵妃。
炳耀:光辉照耀,形容光彩夺目。
长生殿:华清宫内殿名,为唐明皇与杨贵妃七夕盟誓之处。
剑阁峰:指四川剑门关,安史之乱时唐明皇逃难途经之地。
广寒仙殿:月宫仙境,传说杨贵妃死后成为月宫仙子。
赏析
此诗通过昆曲《长生殿》的观剧感受,以精炼的对比手法展现唐明皇与杨贵妃的爱情悲剧。前两句形成强烈反差:'双星炳耀'与'匹马凄凉',长生殿的繁华与剑阁峰的荒凉,完美呈现了从极乐到极悲的情感转折。后两句深化哲理思考,指出即使'地久天长'的誓言也难逃时空限制,最终以'广寒仙殿岂重逢'的设问作结,余韵悠长,表达了对永恒爱情的深刻质疑与悲悯。