归途应见岭南梅,占得机先正盛开。惹袖馀香在何许,锦囊摄入化琼瑰。
七言绝句 友情酬赠 含蓄 咏物 咏物抒怀 岭南 师生 抒情 文人 春景 柔美 淡雅 花草

译文

归途中应当能见到岭南的梅花,它抢占先机正在盛开。衣袖上沾染的余香现在何处?已将它收入锦囊中化作美玉瑰宝。

注释

女弟:对女性弟子的尊称,此处指晓华。
岭南:五岭以南地区,泛指广东、广西一带。
占得机先:抢先得到时机,指梅花最先开放。
惹袖馀香:沾染在衣袖上的残留香气。
锦囊:用锦制成的袋子,古人常用于存放诗稿或珍贵物品。
摄入:收取、纳入。
琼瑰:美玉宝石,喻指美好的诗文或珍贵的物品。

赏析

这首诗以岭南梅花为意象,通过细腻的笔触描绘了梅花的早开特性与幽香品质。前两句写梅花在岭南抢先开放,暗喻女弟的聪慧与出众;后两句通过'惹袖馀香'的嗅觉体验和'锦囊摄入'的视觉动作,将梅花的美好转化为永恒的记忆。全诗运用比兴手法,借物喻人,既赞美了梅花的清雅高洁,又表达了对女弟的赞赏与期许,语言含蓄典雅,意境深远。