译文
烦闷独坐无所寄托,心神漫游于山海之间。 潮水声清净了世俗的耳朵,山间雾气洗涤了尘世的面容。 虽然完全实现了平生的愿望,却难以忍受这如梦初醒的回归。 不如睁大双眼,直接面对现实人间。
注释
闷坐:独自静坐,心情烦闷。
无聊赖:无所寄托,百无聊赖。
神游:精神漫游,神思遐想。
山海间:指想象中的山水胜境。
潮音:潮水声,佛教中也指诵经声。
岚气:山间雾气。
涤尘颜:洗涤尘世的面容。
大遂:完全实现。
难堪:难以忍受。
人寰:人间,人世。
赏析
此诗展现了现代学者陈寅恪深沉的哲思与矛盾心境。前四句通过'神游山海''潮音清耳''岚气涤颜'的意象,构建了一个超脱尘世的理想境界,体现了传统文人的隐逸情怀。后四句笔锋一转,'难堪一梦还'道出现实与理想的巨大落差,最终以'瞪双眼''面人寰'的决绝姿态回归现实,体现了现代知识分子直面人生的勇气。全诗语言凝练,意境深远,将传统诗词形式与现代人文精神完美结合,展现了作者在传统与现代之间的深刻思考。