译文
浓密的云雾如一片轻纱,飞舞萦绕在笔架峰间。 胸中的豪气磅礴奔涌,山石上的溪水潺潺流淌。 林中的猿猴啼叫不止,哀婉的声音穿透荒蛮之地。 有谁与我一同选择隐居之所,我高声直言再也不返回尘世。
注释
霭霭:云雾密集的样子。
笔架:指韩山笔架峰,形似笔架的山峰。
磅礴:气势盛大恢宏。
潺潺:流水缓缓流动的声音。
林狖:山林中的猿猴。狖,古书上指一种黑色的长尾猿。
荒蛮:荒凉偏僻的未开化之地。
卜其宅:选择居住的地方。卜,选择。
抗言:高声直言,态度坚决地说话。
赏析
此诗为陈献章步韩愈诗韵之作,展现明代心学家的山水情怀。前四句写景抒情相融,以云雾缭绕的笔架峰为背景,既实写韩山景色,又暗喻文人的笔墨生涯。'胸中气磅礴'一句转折巧妙,由外景转入内心,体现心学'万物皆备于我'的思想境界。后四句通过猿啼哀音营造孤寂氛围,最终以'抗言不复还'的决绝态度,表达超脱尘世、归隐山林的志趣。全诗语言简练而意境深远,既有山水诗的清幽,又富含哲思理趣。