原文

十万山中欲买楼,滇南只隔几峰头。
秋来兄备一壶酒,更泛抚仙湖上舟。
七言绝句 写景 友情酬赠 山峰 山水田园 岭南 抒情 文人 旷达 淡雅 清新 游子 湖海 滇南 秋景

译文

在这十万大山中真想购置一处小楼, 此地与滇南之地仅仅相隔几座山峰。 待到秋日来临请兄长备好一壶美酒, 我们一同在抚仙湖上泛舟畅饮叙旧。

赏析

本诗以简练的语言勾勒出岭南与滇南交界处的壮丽山水,通过'十万山中'的夸张手法展现地域之辽阔。'只隔几峰头'既写实又充满诗意,拉近了空间距离。后两句以秋日相约饮酒泛舟的想象,表达了友人间的深厚情谊和向往闲适生活的志趣。全诗语言清新自然,意境开阔悠远,将山水之乐与友情之挚完美融合,体现了传统文人寄情山水、珍视友情的审美情趣。

注释

岭南:指五岭以南地区,今广东、广西一带。
滇南:云南南部地区。
抚仙湖:位于云南玉溪的淡水湖,以清澈闻名。
十万山:虚指,形容山峦众多,路途遥远。

背景

此诗为旅途中所作酬答诗,反映了古代文人在宦游途中与友人诗词往来的传统。岭南与滇南交界处山峦起伏,交通不便,诗人途经此地时感怀友人,以诗代简,表达思念之情和相约再聚的愿望。抚仙湖作为云南著名景观,成为诗人想象中的相聚之地,体现了古代文人对山水之乐的向往。