译文
太湖之畔藏有龙蜕下的鳞甲,据说是开天辟地时龙战遗留。 黄色的成为泥土黑色的化为水,啃咬过的鳞甲形状盘曲蠕动。 宋徽宗爱好古物将石运往汴京,艮岳尚未建成金人已来窥探。 剩余的石块被弃置在姑苏台下,至今偶尔出现在沧浪亭基址。 张士诚在平江开府建立政权,珍视这奇玩胜过占卜的蓍龟。 犹豫不决为上天所厌弃,九战不利最终空留尸骸。 齐云楼一把火化为焦土,夜夜冤气直冲虹霓。 兴亡如此迅速突然,覆辙重重留给后人悲叹。 祥瑞德行在于人岂关物品,冰玉之质不受俗人讥嘲。 松盦徐先生有天人之姿,偶然收藏片石陈列案几。 积藓尽除露出龙髓本质,嶙峋之状犹想开天辟地时。 却将九畹兰花移来作伴双清,光风中转动泛起崇高兰香。 呼吸经过孔窍如苍龙叹息,鬐鬣刚张开便遭风雷鞭笞。 千万不要袖藏它面向太湖,恐怕它会腾飞而去难以追赶。
注释
震泽:太湖古称。
龙蜕:传说中龙蜕下的鳞甲,此处指太湖石。
躨跜(kuí ní):盘曲蠕动的样子。
道君:指宋徽宗赵佶,信奉道教,自称道君皇帝。
艮岳:宋徽宗在汴京建造的著名皇家园林。
苏台:姑苏台,春秋时期吴王夫差所建,此处指苏州。
张王:指元末张士诚,曾在平江(今苏州)建立政权。
蓍龟:蓍草和龟甲,古代占卜用具,喻指珍贵之物。
首鼠两端:犹豫不决,指张士诚在元明之间摇摆不定。
齐云:齐云楼,张士诚在苏州的宫殿建筑。
虹蜺:彩虹,古人认为虹有雌雄之别,色鲜为雄曰虹,色淡为雌曰蜺。
九畹:《楚辞》中“余既滋兰之九畹兮”,指兰花。
鬐鬣(qí liè):龙脊和龙颈上的长毛,指龙的形象。
腾骧:奔腾,飞跃。
赏析
本诗以太湖赏石为线索,展开了一幅跨越时空的历史画卷。艺术上采用咏物抒怀的手法,通过一块太湖石的流转变迁,串联起从神话传说、宋代兴亡到元明更迭的历史脉络。诗人运用丰富的想象力和神话意象,将太湖石喻为'龙蜕',赋予其神秘的历史厚重感。在表现手法上,虚实相生,既有具体的历史事件(宋徽宗建艮岳、张士诚据平江),又有神话传说(龙战遗蜕),最后回归到对友人高雅品格的赞美。全诗气势雄浑,意境深远,通过小小赏石折射出历史兴亡的深刻哲理,体现了咏物诗'托物言志'的优良传统。