冲雨来寻冰雪质,坐与梅花交臂失。岁寒惟见腊梅发,欲共赭衣争一席。命驾直趋梵王宫,西山佳气礼大雄。时值残腊人罕至,风雨旦暮啼黄熊。浙东老师苍古颜,隐几坐拥千琅玕。偶向云深伏虎去,拄杖独看尘漫漫。劫后天南留此老,一座春风坐论道。此日同升马祖堂,顿愧尘心被花恼。师言末世少畏敬,思以佛法救时病。比来天道重横行,各逞其欲戕苍生。祸及微物何忍说,固知厚味生五兵。呜呼伯有虽死能为厉,嗟尔鼠肝与虫臂。
七言古诗 人生感慨 僧道 冬景 劝诫 古迹 含蓄 山峰 悲壮 抒情 政治抒情 文人 残腊 江南 沉郁 游仙隐逸 说理 雨景

译文

冒着雨来寻访如冰雪般高洁的梅花,却与梅花擦肩而过未能相遇。 寒冬时节只见腊梅绽放,想要与身着赭衣的高僧共聚一堂。 驱车直往佛寺,朝拜西山的灵秀之气礼敬佛陀。 时值岁末人迹罕至,早晚风雨交加如熊吼般呼啸。 浙东的老禅师面容苍古,凭几而坐仿佛拥有千卷佛经。 偶尔向云深处降伏心魔而去,拄杖独自看尽尘世漫漫。 历经劫难后在南方留下这位老者,如坐春风中讲授佛法。 今日一同登上马祖的道场,顿时惭愧尘心被梅花所扰。 禅师说末法时代缺少敬畏,想用佛法救治时代的病症。 近来天道失常横行霸道,人们各逞私欲残害苍生。 灾祸连及微小生灵不忍言说,深知厚味滋生刀兵之灾。 可叹啊,伯有死后还能化作厉鬼,哀叹你们这些如鼠肝虫臂般微小的生命。

注释

留社:近代文人结社组织。
灵峰:杭州灵峰,以梅花著称。
法喜寺:杭州著名古寺。
本上人:对高僧的尊称。
冰雪质:指梅花高洁的品质。
交臂失:擦肩而过,指未遇到梅花。
赭衣:僧衣,指僧人。
梵王宫:佛寺。
大雄:佛陀尊号。
黄熊:指风雨声如熊吼。
琅玕:指佛经。
伏虎:佛教典故,降伏心魔。
马祖:唐代高僧马祖道一。
伯有:春秋郑国大夫,死后为厉鬼的典故。
鼠肝虫臂:比喻微小卑微之物。

赏析

这首诗展现了马一浮深厚的佛学修养和人文关怀。艺术上采用传统七言古诗形式,融写景、叙事、说理于一炉。前八句写探梅不遇转而礼佛的过程,中间八句刻画高僧形象和佛法论道,后八句转入对世道的深刻批判。诗中运用大量佛教典故和意象,如‘梵王宫’、‘大雄’、‘伏虎’等,营造出浓厚的宗教氛围。最后以‘伯有为厉’的典故和‘鼠肝虫臂’的比喻,表达了对乱世中生命卑微的深切悲悯,体现了诗人以佛理观照现实的思想深度。