原文

乱云吞日,狂澜叠壁,崩奔势撼层霄。
蓬瀛覆没,琳宫漫灭,戴山失却长鳌。
天地尽飘摇。
更蜃楼海市,迹匿形销。
剩此螺洲,万顷喷沫溅琼瑶。
诸敖奋此滔滔。
恐蜺妖竭饮,赤魃燋熬。
今古已终,沧桑并废,彼苍犹在酕醄。
凭吊上陵高。
任惊风凛冽,怪石岧峣。
雨点穿空似箭,激射透征袍。
写景 山水田园 岭南 悲壮 抒情 政治抒情 文人 民生疾苦 沉郁 沿海 波涛 海景 游子 激昂 讽喻 雨景 风暴

译文

乱云吞噬了太阳,狂澜如叠起的墙壁,崩塌奔涌的气势震撼云霄。蓬莱瀛洲般的仙境已被淹没,华丽的宫殿消失不见,背负仙山的巨龟也已失去。天地间一片飘摇动荡。连海市蜃楼的幻景,也踪迹隐匿形体消散。只剩下这海螺般的半岛,在万顷波涛中喷溅着如玉的浪花。 巨浪在这滔滔洪流中奋涌。恐怕连霓虹妖精都会渴死,旱神也要被烤焦。古今已经终结,沧海桑田一同荒废,而那苍天却仍在醉意朦胧之中。我登高凭吊这即将逝去的美景。任凭惊风凛冽吹拂,怪石高峻耸立。雨点如箭般穿空而来,激射穿透了我的征衣。

赏析

这首词以雄浑悲壮的笔触描绘了古雷半岛在台风中的壮丽景象,同时抒发了对自然环境即将被工业化破坏的深切忧思。上阕通过'乱云吞日'、'狂澜叠壁'等意象,极写台风来袭时天昏地暗、巨浪滔天的骇人场面,运用蓬莱、瀛洲等神话典故,暗示这片仙境般的自然风光即将消失。下阕进一步深化主题,'今古已终,沧桑并废'道出了对生态破坏的痛心疾首,最后以'雨点穿空似箭'作结,将自然界的狂暴与人类活动的破坏力相呼应。全词气势磅礴,意象奇崛,将写景、抒情、议论融为一体,展现了深厚的古典文学功底和强烈的环保意识。

注释

望海潮:词牌名,始见于柳永《乐章集》,双调一百七字,前片五平韵,后片六平韵。
古雷半岛:位于福建省漳浦县东南部,三面环海,风景秀丽,海产丰富。
辛卯:指2011年,农历辛卯年。
蓬瀛:蓬莱和瀛洲,传说中海上的仙山。
琳宫:仙宫,道观的美称,此处指仙境般的景观。
戴山长鳌:传说中海里的大龟背负着仙山。
蜃楼海市:海市蜃楼,因光线折射而形成的虚幻景象。
螺洲:指古雷半岛形如海螺。
琼瑶:美玉,此处比喻浪花。
诸敖:指海中的巨浪。
蜺妖:霓虹妖精,指异常的天象。
赤魃:旱神,传说中引起旱灾的妖怪。
酕醄:大醉的样子,此处指天地混沌状态。
岧峣:山高峻的样子。

背景

这首词创作于2011年辛卯年九月(公历10月),时值古雷半岛即将建成化工企业,几位文人朋友特地前来作告别之游。古雷半岛原本以风光秀丽和海产丰饶著称,但新建的化工项目预计将对当地生态环境造成不可逆转的影响。创作当日恰逢台风来袭,巨浪滔天的自然景象与人类工业活动形成强烈对比,激发了作者的创作灵感。词中既描写了台风中大自然的狂暴力量,也表达了对传统自然景观即将消逝的惋惜和抗议。