原文

空江濯月秋无波,戍楼风静城峨峨。
刺船夜泊江州曲,一篙撑破玻璃绿。
中有道士鸣丝桐,水晶殿朗闻清钟。
一弹招来黄鹤唳,再弹惊起老龙睡。
天风吹过伯牙台,钟期去矣我归来。
七言古诗 写景 咏物 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 月夜 江南 江河 淡雅 清新 游仙隐逸 道士 隐士 飘逸

译文

秋夜空旷的江面倒映明月不见波纹,戍楼风静城墙巍峨耸立。 夜间撑船停泊在江州弯处,一篙撑破碧绿如玻璃的江水。 船中有道士弹奏古琴,月光如水晶殿般明亮传来清越钟声。 初弹招来仙鹤鸣叫相和,再弹惊起深水中沉睡的老龙。 天风吹过伯牙弹琴的故台,钟子期已逝而我独自归来。

赏析

这首题画诗以精湛的笔触再现了《江月横琴图》的艺术意境。前四句写景,通过'空江濯月'、'戍楼风静'、'玻璃绿'等意象,营造出空灵静谧的秋江夜泊图。后六句写人写琴,运用'黄鹤唳'、'老龙睡'等神话意象,极写琴声的超凡脱俗。结尾化用伯牙钟期知音典故,既赞美道士琴艺高超,又流露知音难觅的感慨。全诗虚实相生,意境空远,充分展现了文人画'诗中有画,画中有诗'的艺术特色。

注释

空江濯月:空旷的江水中倒映着明月,如同洗涤般清澈。
戍楼:古代边防驻军的瞭望楼,此处指江边城楼。
刺船:撑船、划船。
江州:古地名,今江西九江一带。
玻璃绿:形容江水碧绿清澈如玻璃。
丝桐:古琴的别称,因琴身多用桐木,弦为丝制而得名。
水晶殿:比喻月光照耀下晶莹剔透的殿堂般景象。
黄鹤唳:仙鹤的鸣叫声,暗用仙人乘鹤典故。
老龙睡:形容琴声惊动了深水中的龙。
伯牙台:指伯牙鼓琴处,伯牙为春秋时著名琴师。
钟期:钟子期,伯牙的知音,能听懂伯牙琴声意境。

背景

此为题画诗,创作于清代。杨紫东为清代道士画家,善画人物山水,尤以琴道见长。'江月横琴图'是其代表作之一,描绘道士月下抚琴的意境。此类题画诗在清代文人中颇为流行,既是艺术鉴赏,也是文人雅士交流唱和的方式。诗中融合了道教隐逸思想与文人雅趣,反映了清代文人画与道教文化的深度融合。