原文

华筵千里惹诗肠,遥遣飞鸿到玉觞。
偶做清游消北陆,竟然大邑得西凉。
思君欲泛子猷棹,和句愧无长吉囊。
且共今宵天色朗,一轮大月万星藏。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 夜色 抒情 文人 旷达 月夜 清新 西域 除夕

译文

千里之外的盛宴激起诗兴,遥寄诗篇如同飞鸿传书送到酒杯旁。偶然在冬日里清游聚会,竟能在繁华都市中感受到西凉风情。思念友人想要像王子猷雪夜访戴般乘舟相会,唱和诗句却惭愧没有李贺的锦囊妙才。且让我们共同欣赏今夜明朗的天空,一轮明月皎洁当空使得万点繁星都黯然隐藏。

赏析

本诗以现代雅集为背景,巧妙化用古典意象,展现了当代文人以诗会友的雅趣。首联以'千里华筵'与'飞鸿传诗'形成空间张力,体现现代通讯与传统诗意的结合。颔联'消北陆'与'得西凉'对仗工整,既有季节特征又具地域特色。颈联连用王子猷访戴和李贺锦囊两个典故,既表达对友人的思念,又自谦诗才不足,体现文人谦逊之美德。尾联以'一轮大月万星藏'收束,意境开阔,隐喻雅集之乐胜过群星,唯有友情如明月般光辉夺目。全诗用典自然,对仗工整,情感真挚,既有古典诗词的韵味,又具现代生活的气息。

注释

己丑腊月十六:指农历己丑年十二月十六日。
华筵:盛美的宴席。
飞鸿:古代指传书的鸿雁,此处指现代通讯方式。
玉觞:玉制的酒杯,泛指酒杯。
北陆:指冬天。《左传》有"日在北陆而藏冰"。
西凉:古地名,今甘肃西部,此处指兰州。
子猷棹:王子猷雪夜访戴的典故,见《世说新语》。
长吉囊:李贺(字长吉)锦囊贮诗的典故,见《新唐书·李贺传》。

背景

此诗创作于当代一次文人雅集场合。己丑年腊月十六日,诗人与景秀、野鹤、高凉等友人在某地小聚,期间远在兰州的孤鹤兄通过现代通讯方式传来诗作助兴,诗人即兴创作此诗以致谢意。作品体现了传统诗词在当代的传承与发展,以及现代科技环境下文人交流的新形式。