译文
文化的光华灿烂照耀千年春秋,在长安城文人雅聚更有英才辈出。 为抒发峻拔不凡的诗句脱口而出,先斟满波光潋滟的美酒润湿唇齿。 佛塔让人追忆唐代的风雅月色,碑石仍留存汉代的杰出人物事迹。 不必惊讶座中多是才智出众之士,古城的名胜古迹铭记着往昔辉煌。
注释
步少陵曲江二首元韵:指步杜甫《曲江二首》原韵而作。少陵是杜甫的别称。
雅集:文人雅士的聚会。
峥嵘:此处形容诗文风格峻拔不凡。
潋滟:形容酒水波光闪烁的样子。
浮屠:佛塔,指西安大雁塔等古建筑。
碑碣:石碑,指西安碑林等历史遗迹。
凤麟:凤凰和麒麟,喻指杰出人才。
俊彦:才智出众的人。
赏析
本诗以步杜甫《曲江二首》原韵的方式,展现当代文人在古都西安的雅集盛况。首联'文华灿烂照千春'开篇即营造出千年文化传承的宏大背景,'雅集长安'既呼应历史又关照当下。颔联通过'诗脱口'与'酒濡唇'的生动对照,表现文人豪放不羁的创作状态。颈联'浮屠''碑碣'等意象巧妙串联汉唐盛世,展现西安深厚的历史底蕴。尾联'座中多俊彦'既是对当下文坛的赞美,'古城胜迹'更是对中华文明连续性的深刻体认。全诗用典精当,对仗工整,气韵流转,既有历史厚重感,又具当代生命力。