原文

茫茫千里酒星驰,海量无须荷锸随。
迓客先将诗和稳,洒尘还怕雨来迟。
已缘灌耳知名姓,何必论年数干支。
只要倾谈无块垒,人间醒醉两相宜。
七言律诗 中原 友情酬赠 叙事 岭南 抒情 文人 旷达 豪放

译文

你如酒星般从千里之外疾驰而来,海量豪饮无需像刘伶那样带着铁锹相随。 为迎接客人我先将和诗写得稳妥,洒水净尘还担心雨水来得太迟。 早已如雷贯耳知晓你的名姓,何必再论年岁细数干支。 只要倾心交谈没有心中郁结,人世间清醒与沉醉都恰到好处。

赏析

这首七言律诗以酒会友,展现了文人雅士间的深厚情谊和豁达心境。首联以'酒星驰'的奇喻开篇,反用刘伶典故,突出友人的海量豪爽。颔联通过'先和诗'、'怕雨迟'的细节,表现迎客的诚挚与周到。颈联'已缘灌耳'与'何必论年'的转折,体现知音相惜、不拘俗礼的洒脱。尾联'无块垒'、'两相宜'升华主题,表达超越醒醉境界的精神契合。全诗对仗工整,用典自然,情感真挚而意境超迈。

注释

高凉:古郡名,今广东茂名、阳江一带。
酒星驰:形容友人如酒星般疾驰而来。酒星,指酒旗星,主宴飨。
荷锸随:典出《晋书·刘伶传》,刘伶常携锸(铁锹)出游,谓'死便埋我',此处反用其意。
迓客:迎接客人。迓,迎接。
洒尘:洒水压尘,古时迎客礼仪。
灌耳:如雷贯耳,形容名声很大。
干支:天干地支,指年龄。
块垒:心中郁结的不平之气。

背景

此诗为清代文人间的唱和之作,具体创作时间不详。从标题可知,一位来自广东高凉地区的友人(可能是地方官员或文人)在赴京途中寄诗给京中友人,收诗者次韵相和以表迎接之意。反映了清代文人通过诗词交流、以文会友的社会风尚,展现了士大夫阶层的精神交往方式。