八月秋高风怒号,随风落叶势如潮。西风落叶鸣萧瑟,黄卷青灯对寂寥。把酒谁知浇垒块,谋生自叹走尘嚣。商声阵阵衣衾冷,醉看遥天转斗杓。
七言律诗 人生感慨 写景 咏物抒怀 夜色 悲壮 抒情 文人 旷达 沉郁 游子 秋景 落叶

译文

八月的秋日天高气爽,狂风怒吼呼啸,随风飘落的树叶如潮水般汹涌。西风中的落叶发出萧瑟的声响,我独自对着黄卷青灯,面对这寂寥的秋夜。举杯饮酒,谁能明白我是为了浇灭心中的块垒?为谋生而奔波,只能自叹沦陷于尘世的喧嚣。秋声阵阵传来,衣被渐觉寒冷,醉眼朦胧中遥望天空,看见北斗星的勺柄正在缓缓转动。

注释

秋高:秋季天高气爽,故称秋高。
风怒号:狂风怒吼呼啸。
势如潮:形容落叶纷飞如潮水般汹涌。
西风:秋风,西方属金,主肃杀。
黄卷:指书籍,古书用黄纸书写。
青灯:油灯,其光青荧。
垒块:心中郁结的不平之气。
尘嚣:尘世的喧嚣烦扰。
商声:秋声,五音中商属金,对应秋季。
斗杓:北斗星的柄,由玉衡、开阳、摇光三星组成,随季节转动。

赏析

这首诗以秋景起兴,通过描绘八月秋风的狂暴和落叶如潮的壮观景象,营造出萧瑟寂寥的意境。诗中'黄卷青灯'与'西风落叶'形成鲜明对比,突出了文人独对秋夜的孤寂心境。'把酒浇垒块'化用《世说新语》中阮籍胸中垒块须酒浇的典故,表达怀才不遇的郁结之情。尾联'醉看遥天转斗杓',以醉眼观天象收束全诗,既暗含时光流转、人生易老的感慨,又展现出一种超然物外的旷达胸怀。全诗对仗工整,意象丰富,情感深沉,将秋日的肃杀与文人的失意巧妙融合,具有很高的艺术价值。