郁郁灵宫天所閟,紫气终古隔尘世。一线天门排闼开,森然万有朝东帝。玉阶直上趋星垣,庙貌清雄松柏寒。列宿无言但拱绕,祥云轻袅鵔鸃冠。我来已值中元节,诸司神鬼待昏黑。射影含沙欲伺人,以目犯之祸不测。泰岱由来五岳宗,独立海隅当天风。移去春明尊秩祀,衣冠直与人皇同。执笏垂眉意微动,累累碑版伐其功。世事沧桑堪一噫,竖子奸雄几成败。老仙固知圣于时,施施踞坐称鼎鼐。百年阅世真沮洳,魑魅粉墨交当涂。唯有鲸鼍仍倔强,旦暮惊啼城头乌。
七言古诗 中元 中原 人生感慨 叙事 古迹 含蓄 咏史怀古 夜色 庙宇 悲壮 抒情 政治抒情 文人 沉郁 燕赵 讽刺 隐士

译文

郁郁葱葱的灵秀宫殿被天意所幽闭,紫气永恒地将它与尘世隔离。 一线天门推门而开,森罗万象都来朝拜东岳大帝。 沿着玉阶直上通往星宿天垣,庙宇风貌清峻雄浑松柏生寒。 群星静默无言只是环绕拱卫,祥云轻轻缭绕着神像的冠冕。 我来时正值中元节日,各路鬼神司官等待黄昏降临。 含沙射影的鬼蜮想要窥伺行人,用目光冒犯它灾祸难以预测。 泰山自古以来就是五岳之尊,独立海隅直面天风。 移来京城尊崇祭祀等级,衣冠礼仪简直与人皇相同。 神像执笏垂眉似有微妙动作,累累碑版记载着它的功绩。 世事沧桑真令人一声叹息,小人奸雄几度成败兴衰。 老神仙本来就知道顺应时势,安然端坐称掌鼎鼐大权。 百年阅历世间真是污浊不堪,妖魔鬼怪粉墨登场执掌权柄。 唯有巨鲸鼍龙仍然倔强不屈,早晚惊啼如同城头乌鸦。

注释

中元节:农历七月十五,道教地官赦罪之日,佛教盂兰盆节,民间鬼节。
閟(bì):关闭,幽深。
鵔鸃冠:汉代侍中、中常侍戴的冠饰,以鵔鸃羽毛装饰,此处指神像冠冕。
射影含沙:指蜮(yù),传说中能含沙射影害人的怪物。
泰岱:泰山别称,东岳泰山为五岳之首。
春明:唐代长安东门名,后世代指京城。
鼎鼐:古代炊具,喻指宰相权位。
沮洳(jù rù):低湿之地,喻世道污浊。
魑魅:山精鬼怪。
鲸鼍:鲸鱼和扬子鳄,喻指巨大而倔强的力量。

赏析

这首诗以中元节谒庙为切入点,展现了深厚的宗教文化内涵和深刻的社会讽喻。艺术上采用虚实相生的手法,前八句实写东岳庙的庄严气象,'紫气'、'天门'、'星垣'等意象营造出神秘肃穆的宗教氛围。中间八句转入中元节特殊时空,'射影含沙'的鬼蜮意象巧妙过渡到对社会现实的影射。后八句完全转为社会批判,'竖子奸雄'、'魑魅粉墨'等尖锐比喻直指时弊,'鲸鼍'与'城头乌'的对比意象既保持诗歌的含蓄性,又强化了批判力度。全诗在宗教外衣下包裹着深刻的社会关怀,体现了传统士大夫以神道设教的批判智慧。