原文

坫坛公等获雄狐,马首来过春已臞。
似此清驩沤影若,送君行袂客怀俱。
他时木铎有吾子,季世弦歌存泗洙。
我力无能为也矣,思君三尺荡萑蒲。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 抒情 文人 旷达 春景 晚清同光体 江南 沉郁 游子 送别离愁

译文

文坛诸君如猎得英才雄狐,春日将尽时您马首东临。 这般清雅欢聚如泡影般短暂,送别行装时客愁与我同生。 他日传承教化重任在诸君肩,末世犹存礼乐如泗洙长流。 我自愧才力薄弱难担大任,思君如见三尺青锋荡平萑蒲。

赏析

此诗为陈曾寿于百乐门饯别宴上即兴之作,以“蒲”字为韵,展现传统文人的雅集唱和之风。首联以“猎狐”喻文坛盛事,点明饯别时节;颔联以“沤影”喻欢聚短暂,道出离愁别绪;颈联转承高远,以“木铎”“弦歌”寄寓文化传承之志;尾联自谦中暗含期许,“三尺荡萑蒲”意象雄健,既扣诗韵又喻荡平乱世。全诗用典精当,对仗工稳,在戏谑中见深沉,于离情中寄宏愿,体现了晚清遗民诗人既坚守文化正统又直面时代变革的复杂心境。

注释

坫坛:指文坛或诗坛。坫,古代设于堂中供祭祀、宴饮时放置礼器和酒具的土台。
雄狐:喻指有才略之人,典出《诗经·齐风·南山》。
马首:指行踪方向。
臞(qú):消瘦,此处形容春色将尽。
清驩:清雅的欢聚。驩,同“欢”。
沤影:水泡和影子,喻虚幻易逝的事物。
行袂:行衣的衣袖,指行装。
木铎:以木为舌的铃铛,古代施政教时所用,喻教化者。
季世:末世,衰微的时代。
弦歌:指礼乐教化。
泗洙:泗水和洙水,孔子讲学之地,代指儒家正统。
萑蒲:芦苇和蒲草,常生于泽国,此处喻动荡时局。

背景

此诗创作于民国时期,记录陈曾寿在上海百乐门酒店参与的一场文人雅集。时值新旧文化交替之际,传统文人仍保持分韵赋诗的雅趣。诗中“刘子全”即将赴春申(上海古称),陆奇捷设宴饯行,与会者包括秦子云、奚子夏、蔡希平、王星客及女诗人发初覆眉(疑为吕美荪笔名)。陈曾寿作为清遗民诗人,在此诗中既流露对传统文化衰微的忧虑,又表达对友人传承文脉的期许。