译文
荷塘中碧水上涨,翠绿的荷叶如伞盖般亭亭玉立随风起舞。水波荡漾微风轻拂,送来阵阵蛙鸣。断续的笛声残响,与瑶琴声相和应,流萤纷乱飞舞,在疏朗的星光中明灭闪烁。 倚着栏杆凝望远方,无边无际的荷叶茂盛生长,昔日的美好时光如今去向何处?盛开的荷花都寄托着情怀,柳树外白鸥边,可知曾经阅历了多少古今变迁。只愿与心上人携手登上兰舟,在月下的烟波中泛游,沐浴满天的清露。
注释
洞仙歌:词牌名,原为唐教坊曲,双调八十三字,上片六句三仄韵,下片七句三仄韵。
翠盖:指荷叶,形容荷叶如翠绿的伞盖。
亭亭:高高耸立的样子。
蛙鼓:蛙鸣如鼓声。
瑶琴:用玉装饰的琴,泛指精美贵重的乐器。
流萤:飞动的萤火虫。
田田:荷叶茂盛的样子,出自汉乐府《江南》'莲叶何田田'。
芳尘:指落花,喻美好的时光。
闹红:指盛开的荷花。
襟期:情怀、抱负。
兰桡:用木兰制成的船桨,代指精美的船。
清露:清澈的露水。
赏析
本词以荷塘月色为背景,通过细腻的景物描写和深情感怀,展现了一幅清幽雅致的夏夜画卷。上片运用'翠盖亭亭'、'水漾风轻'、'流萤乱'等意象,生动描绘荷塘的动态美,蛙鼓与琴笛的和鸣更添音韵之美。下片转入抒情,'旧日芳尘向何许'一句承转自然,表达对时光流逝的感慨。'柳外鸥边,知曾阅、几番今古'将自然景物拟人化,赋予历史厚重感。结尾'携手伊人'的浪漫想象,与'一天清露'的清澈意境相映成趣,体现了传统文人雅士的高洁情怀和审美追求。全词语言清丽,意境幽远,音韵和谐,充分展现了宋词婉约派的艺术特色。