原文

江南道,晴翠接瑶山。
岸柳丝丝云鬓侧,伞花朵朵镜波前。
同此一方天。
从别后,往事忆中删。
新露乍疑三月雨,弱风偏带五湖烟。
人自倚栏杆。
写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 山水田园 抒情 文人 春景 柔美 楼台 江南 江河 游子 湖海 爱情闺怨 花草 送别离愁 闺秀

译文

江南的道路上,晴空下的翠色连接着如玉的山峦。岸边柳丝如云鬓般垂落,伞花如朵朵绽放在明镜般的水波前。我们共处在这同一片天空下。自从分别以后,往事在回忆中渐渐淡去。新生的露水让人恍惚以为是三月的细雨,轻柔的风中偏偏带着五湖的烟波气息。独自一人倚靠着栏杆。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘江南美景,通过'晴翠接瑶山'的远景勾勒和'岸柳丝丝''伞花朵朵'的近景特写,营造出如诗如画的江南意境。下片转入抒情,'往事忆中删'一语道尽离别后的心境变化,'新露乍疑三月雨,弱风偏带五湖烟'运用通感手法,将视觉、触觉、嗅觉融为一体,含蓄表达对往昔的怀念。结尾'人自倚栏杆'以动作收束,留下无限怅惘,体现了婉约词风的含蓄蕴藉之美。

注释

双调忆江南:词牌名,双调表示此调有上下两片。
江南道:唐代行政区划名,此处泛指江南地区。
晴翠:阳光照耀下的翠绿色。
瑶山:美玉般的山峦,形容山色秀美。
云鬓:形容女子鬓发如云,此处喻柳丝。
镜波:如镜般平静的水面。
删:删除,此处指从记忆中抹去。
新露:清晨的露水。
五湖:泛指太湖流域的湖泊群。
弱风:轻柔的微风。

背景

此词为近代人创作的仿古词作,采用《忆江南》双调形式,继承了中国古典诗词中江南书写的传统。作品融合了唐代江南道的行政区划概念和宋代以来词体文学的抒情特质,通过对江南自然景观和人文情怀的描绘,延续了古代文人对于江南地域的文化想象和审美表达。