原文

炮火雷飞剑似霜,几人到此损刚肠。
死之不得孤城急,生且无聊止水香。
白骨新缠云气黑,青燐夜哭月轮黄。
划然四顾长吟起,岭上梅花万丈光。
七言律诗 人生感慨 叙事 夜色 山峰 巴蜀 性灵派 悲壮 抒情 政治抒情 文人 月夜 武将 沉郁 激昂 边关 边塞军旅 颂赞

译文

炮火如雷飞溅,刀剑寒光似霜, 有几人到此能不痛断肝肠。 求死不得因孤城危急还需坚守, 生存无奈唯如止水般保持清香。 新白骨缠绕着乌云黑气, 夜磷火哭泣着昏黄月光。 猛然四望长吟而起, 只见岭上梅花绽放万丈光芒。

赏析

本诗以惨烈的战争场景为背景,通过'炮火雷飞'、'剑似霜'等意象生动描绘战事之酷烈。中间两联形成强烈对比:'死之不得'与'生且无聊'道出将士的无奈与坚守,'白骨'、'青燐'的阴森与'止水香'的高洁形成张力。尾联陡然转折,'划然长吟'与'梅花万丈光'的意象升华,将全诗从悲愤推向高远,梅花象征在黑暗现实中不屈的精神品格,体现了诗人深沉的爱国情怀和崇高的民族气节。

注释

炮火雷飞:形容战火猛烈,炮声如雷。
剑似霜:兵器寒光如霜,形容战事惨烈。
损刚肠:使刚强之心受损,指极度悲痛。
止水香:平静的水面散发清香,喻指虽处乱世仍保持高洁。
青燐:磷火,俗称鬼火,指战死者的魂魄。
月轮黄:月亮呈现黄色,营造悲凉氛围。
划然:突然,猛然。
万丈光:梅花高洁的光芒,象征希望与气节。

背景

此诗作于清代中期,反映了当时边疆战事的惨烈状况。张问陶作为性灵派代表诗人,虽未亲身经历战场,但通过听闻战事报道和想象,以诗歌表达对将士的同情和对国家命运的关切。诗中既有对战争残酷的揭露,也体现了文人忧国忧民的情怀。