原文

兴亡天意本循环,空使苌弘血已殷。
且让青山千古在,颇思白首半生闲。
一船秋月明夔峡,两字伤心说剑关。
莫谓西戎甥舅国,中朝延赏是神奸。
七言律诗 中原 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 官员 巴蜀 性灵派 悲壮 抒情 政治抒情 文人 月夜 江河 沉郁 秋景 秋景 讽刺 说理

译文

朝代兴亡本是天意循环往复,徒然让忠臣如苌弘般血染碧玉。且让青山千古长存不变,我倒想白发苍苍度过半生闲适。一船秋月照亮夔门峡谷,提起剑关二字便令人伤心。莫说西戎是甥舅之国,朝廷赏赐的竟是奸诈之徒。

赏析

此诗为清代性灵派代表张问陶的咏史抒怀之作。诗人以蜀江为背景,借古讽今,抒发对历史兴亡的深刻思考。首联以苌弘化碧的典故,暗喻忠臣之悲;颔联青山永恒与人生短暂的对比,体现超脱之思;颈联夔峡秋月与剑关伤心的意象对照,营造苍凉意境;尾联直指时弊,批判朝廷对外政策的失误。全诗融历史典故、自然景观与现实批判于一体,语言凝练,情感深沉,体现了性灵派'独写性灵,不拘格套'的创作主张。

注释

苌弘血已殷:典出《庄子·外物》,苌弘为周敬王大夫,蒙冤而死,其血三年化为碧玉,喻忠贞之臣含冤而死。
夔峡:即长江瞿塘峡,因夔州得名,以险峻著称。
剑关:指剑门关,蜀道重要关隘,自古为兵家必争之地。
西戎甥舅国:指吐蕃,唐时与吐蕃有和亲之谊,故称甥舅关系。
神奸:指奸诈狡猾之人,典出《左传》。

背景

此诗作于清嘉庆年间,张问陶时任翰林院检讨。诗人游历蜀地,目睹川陕一带边防松弛,朝廷对边疆民族政策存在弊端,结合历史上蜀地兴亡变迁,有感而作《蜀江杂感》组诗。当时清王朝由盛转衰,内外矛盾加剧,诗人借古喻今,表达对国事的忧虑和对朝廷政策的不满。