译文
朝中党派如水火般激烈攻讦,形成三大派系,这些大臣们岂是故意要贻误天下苍生? 白白让瞿式耜援引钱谦益,无奈叶向高又偏袒王化贞。 我们这些有才之士都需要富贵功名,中原地区有盗贼肆虐也只能任其横行。 从今以后的时势已不同于唐肃宗灵武即位重整山河的局面,江南地区又要劳烦左良玉的镇兵了。
注释
水火交攻:指水火不相容的激烈争斗,比喻朝中党派激烈斗争。
三党:指明末的东林党、浙党、齐党等政治派系。
苍生:百姓,黎民。
式耜:指瞿式耜(1590-1650),南明重臣,抗清将领。
谦益:指钱谦益(1582-1664),明末清初文学家,东林党领袖。
向高:指叶向高(1559-1627),明末首辅,东林党人。
化贞:指王化贞(?-1632),明末将领,广宁兵败主要责任人。
灵武:指唐肃宗在灵武即位重整唐朝的典故。
江左:指长江下游南岸地区,即江南。
左镇:指左良玉(1599-1645),明末将领,拥兵自重。
赏析
这首诗是郑孝胥对明末政治乱象的深刻反思。诗人以凝练的笔触勾勒出明末党争激烈、朝政腐败、武将拥兵自重的混乱局面。艺术上运用历史典故对比手法,将明末局势与唐肃宗灵武即位的中兴景象相对照,突出明朝复兴无望的悲凉。语言犀利辛辣,'我辈多才须富贵'一句更是对士大夫阶层自私自利的尖锐讽刺。全诗充满历史沧桑感和政治洞察力,展现了诗人对历史兴衰的深刻思考。