译文
白云依偎着边塞的沙丘静卧,河水从碧蓝的天空流淌而下。为了观赏塞外的风光景物,我来到古老的镇北台游览。极目远眺万里长城,远远望见黄河如一条细线,南归的大雁在清秋时节鸣叫。塞外的长风呼啸,寒意穿透了轻薄的皮衣。遥望天地宇宙,回想往事,触动人心中的愁绪。曾经手持如霜雪般闪亮的长剑,奋勇斩削恶龙的头颅。年轻时怀着万种豪情,宁愿洒尽一腔热血,岂是为了向王侯将相献媚。古老的堡垒依然存在,战士却为自己感到羞愧。
注释
水调歌头:词牌名,双调九十五字,前段九句四平韵,后段十句四平韵。
镇北台:位于陕西榆林,明代长城要塞,有"万里长城第一台"之称。
边沙:边塞的沙漠,指西北边疆的荒漠地带。
骋目:纵目远望,极目远眺。
大河:指黄河,流经榆林地区。
归雁:秋季南归的大雁。
轻裘:轻薄的皮衣。
霜雪长剑:寒光闪闪的长剑,象征军旅生涯。
恶龙:比喻敌人或邪恶势力。
弱冠:古代男子二十岁行冠礼,表示成年。
旧垒:古老的军事堡垒,指镇北台。
赏析
这首词以登临镇北台的所见所感为线索,展现了边塞秋日的壮阔景象和作者的深沉感慨。上阕写景,通过'云倚边沙'、'水自碧天'、'长城万里'、'大河一线'等意象,勾勒出塞外苍茫辽阔的画卷,'归雁唳清秋'、'寒意透轻裘'更添秋意萧瑟。下阕抒情,由景入情,回忆往昔戎马生涯,'曾持霜雪长剑,奋削恶龙头'展现当年英勇豪情,'弱冠豪情万种,拚洒一腔鲜血,岂为献王侯'表达高尚志向。结尾'旧垒依然在,战士自为羞'转折深沉,流露出时光流逝、壮志未酬的复杂情感。全词意境雄浑,情感真挚,将边塞风光与人生感慨完美融合。