译文
谁说北方军队难以飞渡长江?万马奔腾仿佛要吸干楚江之水。 每次游览赤壁都会怀念周瑜,为拯救百姓而想起重新出山的谢安。 站在第一峰头忧愁地勒住马缰,无双的国士却懒得登坛拜将。 因而想起汉代的麒麟阁,恐怕连冯唐那样的直臣也难以忍受观看。
注释
北军:指北方军队,此处暗指清军。
楚江:指长江中游段,流经楚地故称。
赤壁:三国古战场,在今湖北赤壁市。
公瑾:周瑜字公瑾,东吴名将,赤壁之战主帅。
谢安:东晋名相,淝水之战以少胜多击败前秦。
第一峰:可能指武昌蛇山或赤壁山。
无双国士:指杰出人才,典出《史记》萧何称韩信'国士无双'。
麒麟阁:汉代宫中阁名,汉宣帝曾绘霍光等十一功臣像于阁中。
冯唐:西汉大臣,以直言敢谏著称,但至老未得重用。
赏析
此诗为明末清初思想家王夫之《楚江杂感》组诗中的第四首,借古讽今,抒发明亡之痛。诗中运用周瑜赤壁破曹、谢安淝水败秦等历史典故,暗喻当时南明政权抵抗清军的现实。'万蹄欲吸楚江乾'以夸张手法描绘清军南下的凶猛态势,'愁立马'、'懒登坛'则表达了对时局无望的悲愤之情。尾联借汉代麒麟阁功臣像和冯唐典故,暗讽当时朝廷无人可用、忠臣不见重用的现实。全诗沉郁悲壮,用典精当,体现了作者深沉的爱国情怀和历史洞察力。