译文
楼阁外白云片片飞舞。江水如锦缎般泛起波纹,整日可见风帆转动。到处是成群的海鸥时聚时散。万千景色令人观赏不尽。 轻盈的杨花轻轻扑向人面。绿叶渐浓红花渐稀,渐渐感觉春光将尽。江上青山依旧却不见故人。梳妆完毕后仔细弹奏起《梁州》曲调。
注释
蝶恋花:词牌名,又名鹊踏枝、凤栖梧,双调六十字。
和:和韵,依照他人诗词的韵脚作诗词。
冯延巳:五代南唐著名词人,字正中,其《蝶恋花》词影响深远。
锦浪纹波:形容江水如锦缎般泛起波纹。
镇日:整日,整天。
窈窕:轻盈美好的样子。
绿暗红稀:绿叶茂密而红花稀疏,指春末夏初景象。
梁州:又称凉州,唐代教坊曲名,后为词牌名。
细按:仔细弹奏。
赏析
这首词以春日江景为背景,通过白云、浪波、风帆、群鸥等意象,勾勒出一幅生动的春江图景。上片写远景,视野开阔,气象万千;下片转写近景,杨花扑面,绿暗红稀,暗示春意渐逝。结尾'江上峰青人不见'化用钱起《省试湘灵鼓瑟》诗句意境,表达怀人之情。最后以弹奏《梁州》曲作结,余韵悠长,情感含蓄深沉。全词语言清丽,意境深远,既有对自然景色的细腻描绘,又暗含时光流逝、人事变迁的感慨。