原文

红褪香销秋水岸。
垂阴高柳停舟便。
记取锦江花叶艳。
双桨慢。
凌波照影看妆面。
玉手时时张翠伞。
爱他浅醉斟金盏。
一霎芳情遮莫断。
新月晚。
寸心长共莲丝乱。
凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 婉约派 抒情 文人 月夜 柔美 水景 江南 爱情闺怨 秋景 闺秀 黄昏

译文

秋日水岸边红花凋谢香气消散,垂柳成荫处停泊小船正方便。还记得锦江畔花红叶艳的美景,双桨缓缓划动,看那水中倒影映照妆容面。 纤纤玉手时时撑开翠绿伞盖,喜爱他微醺时斟满金杯的模样。片刻间的美好情愫难道就要断绝?新月升起夜色已晚,寸心长久地与莲丝一同纷乱。

赏析

这首词以秋日水岸为背景,通过细腻的笔触描绘了一幅优美的水上情思图。上片写景,'红褪香销'点明秋日时节,'垂阴高柳'营造幽静氛围,'凌波照影'巧妙运用典故,展现女子顾影自怜的情态。下片抒情,'玉手张翠伞'、'浅醉斟金盏'等细节描写生动传神,最后以'莲丝乱'双关作结,既指实物莲藕丝,又谐音'怜思乱',将女子内心的纷乱情思表达得含蓄而深刻。全词语言清丽,意境优美,情感真挚动人。

注释

红褪香销:指荷花凋谢,香气消散。
垂阴高柳:垂柳成荫,柳枝低垂。
锦江:指成都锦江,此处泛指美丽的江河。
凌波:形容女子步履轻盈,如踏波而行。
翠伞:绿色的伞,此处指荷叶。
金盏:金制的酒杯,泛指精美的酒器。
遮莫:莫非,难道。
莲丝:莲藕中的丝,谐音'怜思',指爱慕思念之情。

背景

此词为《渔家傲》组词中的第九首,具体创作年代和作者已不可考,从内容和风格判断应出自宋代文人之手。《渔家傲》为宋代流行词牌,多写水乡生活和情感题材。此词以秋日水乡为背景,通过女子视角抒发细腻情感,体现了宋代婉约词的典型风格。