译文
一段明媚春光被约束在花丛中,尽情享受着柔美的红花绿叶。珠帘外月色朦胧,帘外斑鸠独自栖息。 不见青鸟传来音信,愁绪盈满双眼。记得那年我们在河桥久久凝望,深情却总觉不足。往日的欢乐和新的遗憾,不知何时才能重新续写。
注释
红窗听:词牌名,双调五十三字,前段四句三仄韵,后段五句三仄韵。
管束:约束、管理,此处指春光被约束在花丛中。
软红柔绿:指柔美的红花绿叶,形容春日美景。
珠帘:用珍珠装饰的帘子,泛指华美的帘幕。
鸣鸠:斑鸠鸟,其鸣声常引发离愁别绪。
青鸟:神话中西王母的信使,后泛指传递书信的使者。
河桥:泛指离别之处,古代常在此送别。
伫望:长时间站立凝望。
凝情:深情专注。
赏析
这首词以春景起兴,通过花光、软红柔绿等意象描绘春日美景,却以孤鸟独宿反衬主人公的孤独。下片直抒胸臆,用青鸟不来的典故表达音信全无的惆怅,河桥回忆更添相思之苦。全词婉约凄美,情景交融,通过今昔对比和虚实相生的手法,将女子对远方情人的思念和期盼表达得淋漓尽致,体现了宋代婉约词含蓄深婉的艺术特色。