原文

朱唇爱傍花边笑。
春情多被流莺盗。
一面却含羞。
缘深任去留。
梦将花瓣裹。
愿与花同卧。
此意欲言难。
孤衾寒不寒。
凄美 含蓄 咏物 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 柔美 江南 爱情闺怨 花草 闺秀

译文

红唇喜欢在花边含笑,春日的情思多被飞来的黄莺偷走。一面含羞带怯,因缘分深厚而任凭去留。 梦中用花瓣将自己包裹,愿意与花儿同卧共眠。这份心意难以言说,独宿的被子是否寒冷?

赏析

这首词以细腻婉约的笔触描绘了女子春日的情思。上片通过'朱唇傍花'、'流莺盗情'等意象,生动刻画了女子既娇羞又深情的矛盾心理。'缘深任去留'一句展现了女子在感情中的豁达与深沉。下片'梦将花瓣裹'、'愿与花同卧'运用奇特的想象,将女子对美好爱情的向往具象化。结尾'孤衾寒不寒'以问句收束,含蓄表达了独处的孤寂与对温暖的渴望,余韵悠长。全词语言清丽,意境优美,情感真挚动人。

注释

朱唇:红唇,指女子嘴唇。
流莺:飞来飞去的黄莺鸟。
缘深:缘分深厚。
任去留:任凭离去或留下。
花瓣裹:用花瓣包裹。
孤衾:独宿的被子,指独自就寝。

背景

此词为清代佚名词人所作,具体创作背景不详。从内容看应是一位深闺女子在春日触景生情,表达对爱情的向往和独处的孤寂。这类题材在清代词作中较为常见,反映了当时文人雅士对婉约词风的继承和发展。