原文

离思飘蓬还转毂。
欲碎寒灯,身影都驱逐。
不辨殊音爱短曲。
楼前依次风欺竹。
语不惊人贫不辱。
笔透书笺,才气浸醽醁。
拟赴广寒防众目。
月如秋水真堪浴。
人生感慨 凄美 含蓄 咏物 婉约 婉约派 抒情 文人 月夜 楼台 江南 游仙隐逸 隐士

译文

离别的思绪如飘蓬般旋转不息。寒灯将碎,连身影都被驱逐消散。不再分辨异乡音调,只爱短促曲调。楼前寒风依次摧折竹枝。 言语不求惊人,贫贱不曾受辱。笔墨穿透纸笺,才气浸润如美酒。打算前往广寒宫躲避众人目光。月光如秋水般清澈,真可沐浴其中。

赏析

此词以飘蓬转毂喻离思之缠绵,寒灯碎影写孤独之极致,营造出清冷幽寂的意境。下阕转折处见文人风骨,'语不惊人贫不辱'彰显士大夫气节,'笔透书笺'显才情横溢。末句'月如秋水真堪浴'以奇特意象收束,将广寒月宫与秋水意象融合,既超脱尘世又保持清雅,体现传统文人追求精神超脱与艺术完美的统一。全词虚实相生,意境空灵,语言凝练而意蕴深远。

注释

离思飘蓬:离别的思绪如同飘飞的蓬草,形容漂泊不定。
转毂:像车轮般转动不息,喻循环往复的愁思。
醽醁:古代美酒名,此处喻才气如美酒般醇厚。
广寒:月宫广寒宫,传说中的月宫仙境。
风欺竹:风摧竹枝,形容寒风凛冽之景。
月如秋水:月光清澈如秋水,意境清冷幽美。

背景

该词为仿古风格的文人词作,创作年代不详。词中运用传统意象和典故,延续宋代婉约词风,通过广寒宫、秋水月等意象表达文人避世脱俗的理想。作品体现了古代文人对精神净土的追求和才情自许的文人情怀,属于后世文人模仿宋词风格的创作。