原文

晚曛暧暧将村护。
往来一水撑船渡。
细石露蒲根。
寒鸥宿渚云。
无人先见犬。
矮树平如剪。
门外稻堆多。
雀群啼似歌。
写景 农夫 山水田园 抒情 文人 村庄 江南 淡雅 清新 田野 黄昏

译文

傍晚的余晖朦胧地笼罩着村庄,一条小河上来往的船只撑篙摆渡。浅浅的水中露出细石和蒲草根,寒凉的鸥鸟栖息在水洲云间。 不见人影先闻犬吠声,低矮的树木整齐如剪。门外堆满金黄的稻谷,雀鸟成群啼鸣宛如歌唱。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了乡村傍晚的宁静景致。上片通过'晚曛'、'一水'、'细石'、'寒鸥'等意象,勾勒出朦胧而富有诗意的水乡画面。下片以'先见犬'的细节表现乡村特色,'矮树平如剪'的比喻新颖贴切,最后以'稻堆多'和'雀群啼'收尾,既展现了丰收景象,又以鸟鸣反衬出乡村的宁静祥和。全词语言清新自然,意境深远,充满了对田园生活的热爱与赞美。

注释

晚曛:傍晚的落日余晖。
暧暧:昏暗朦胧的样子。
渚云:水中小洲上空的云彩。
蒲根:香蒲的根部,生长在水边。
寒鸥:秋冬季的鸥鸟。
矮树平如剪:低矮的树木整齐如修剪过一般。

背景

这是一首描写江南水乡田园风光的词作,具体创作年代和作者已不可考。从内容和风格判断,应出自清代或近代文人之手,继承了宋代田园词的优良传统,以白描手法展现乡村生活的恬淡美好,反映了文人对自然田园的向往之情。