译文
赋诗作文争奇斗艳,羁旅愁怀渐老,心中明白自己与世俗之美难以相合。过了清明时节,任凭那昏暗的雨、浓重的烟笼罩天地。青山倒映在空阔的江水中,试问有谁人的归途平坦顺利?羡慕那飞舞的落花,还能赶上残春的末班车,一同被写入诗笺。边城的天意特意留下美好春景,趁着诗兴未发之时,悠闲地泛舟水上。几次误了登高望远的机会,不要再为荒芜景象缠绵伤感。酒樽前已然叹息山河破碎,听到的歌声难得清亮圆润。只能相视无言,长袖迎风飘舞,深深拜谒词中之仙。
注释
高阳台:词牌名,又名《庆春泽》。
代序:代替序言,词人自注此词为词集代序之作。
赋笔:作诗的笔法、才情。
羁怀:旅居他乡的愁怀。
寡合时妍:不与世俗之美相合,指品格孤高。
银笺:精美的信笺纸。
边城:指词人所在边远之地。
诗魂未醒:诗兴未发之时。
兰船:装饰精美的小船。
金瓯缺:比喻山河破碎,国家不完整。
清圆:清亮圆润的歌声。
赏析
此词以代序为名,实为抒怀之作。上片以赋笔起兴,写文人孤高自许、不与世俗合流的情怀。'青山倒送空江水'意象空灵,暗喻归途艰难。'羡飞花'句以物喻人,含蓄深沉。下片转写边城春景,'诗魂未醒'道出创作困境,'金瓯缺'暗含家国之忧,最后以'拜词仙'作结,表达对文学理想的执着追求。全词婉约沉郁,用典自然,虚实相生,展现了南宋末代词人特有的忧患意识与艺术追求。